Friday, December 23, 2005

The Perfect Suicide (between Wednesday and December)

Aun recuerdo la silueta
del cuerpo calcada de tiza
en el pavimento de la calle.

Solías discutir contigo mismo qué día
de la semana o del calendario sería
el más propicio
para el perfecto suicidio:
entre miércoles y diciembre.

Todas las promesas incumplidas,
las noches de sexo imaginario,
las varias dosis de alcohol,
las drogas de moda y holgando
ante los videos de la tele,
inflamaron la desesperación
por hallar la razón de la vida.

Has entregado el cuerpo a la tierra,
las abrazas con el mismo frío
que ella te reciproca.

Has apagado el pensamiento
ante la inercia del momento,
la obra de arte que nunca
podrás duplicar como un occiso.



Perfect Suicide (between Wednesday and December)

I still remember the body's
silhouette traced with chalk
on the street's pavement.

You'd argue with yourself
what day of the week o what calendar
is most appropriate
for the perfect suicide:
between Wednesday and December.

All the unfulfilled promises,
nights of imaginary sex,
various alcohol doses,
fashionable drugs and watching
the latest videos on TV;
inflamed the desperation
to find a reason to this life.

You've surrendered your body to the earth,
and you embrace her with the same coldness
she reciprocates.

You've shut off your thoughts
succumbing to the inertia of the moment,
the art piece that you'll never
duplicate as a cadaver.



Reo Del Cigarrillo

CopyrightMaterial
Edited by: Reo Del Cigarrillo at: 12/2/03 2:19 pm